EXPERTISE

U heeft in Nederland een vonnis, maar de schuldenaar is inmiddels naar Duitsland verhuisd?

In het geval van grensoverschrijdende incasso’s is juridische expertise essentieel om te zorgen voor een correcte overdracht en uitvoering van het Nederlandse vonnis in Duitsland.

Tenuitvoerlegging van buitenlandse titels in Duitsland

Niet alleen bij buitengerechtelijke en gerechtelijke incassoprocedures, maar ook bij de erkenning en tenuitvoerlegging van een buitenlandse titel in Duitsland moeten enkele bijzonderheden in acht worden genomen, aangezien er geen uniform proces bestaat. Daarom moet altijd eerst worden onderzocht op welke juridische basis een tenuitvoerlegging in Duitsland überhaupt mogelijk is. Dit maakt de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen een zeer complexe aangelegenheid.

Tenuitvoerlegging van een Nederlands vonnis

Binnen de EU bestaan gelukkig inmiddels tal van verordeningen die de erkenning en tenuitvoerlegging van verschillende titels regelen.

In de meeste gevallen is tegenwoordig de EU-Verordening 1215/2012 (Brussel I-bis Verordening) van toepassing. Deze regelt de automatische erkenning van een buitenlandse titel voor civiele en handelszaken. Hierdoor vervalt de vroeger noodzakelijke tijdrovende en kostbare afzonderlijke gerechtelijke procedure om de titel uitvoerbaar te laten verklaren.

De Brussel I-bis Verordening maakt het dus mogelijk om uw titel direct in Duitsland ten uitvoer te leggen.

Voor meer informatie over de daadwerkelijke tenuitvoerlegging kunt u verder lezen op de pagina geen dwangexecutie zonder titel

Formaliteiten

Hoewel u met uw Nederlandse vonnis rechtstreeks een gerechtsdeurwaarder in Duitsland kunt inschakelen, zijn er enkele formaliteiten waarmee rekening moet worden gehouden bij de tenuitvoerlegging van een buitenlandse titel. Om onnodige vertragingen bij de tenuitvoerlegging te voorkomen, is het belangrijk om deze voorschriften goed te kennen.

Een van de belangrijkste vereisten is dat u bij de Nederlandse rechtbank die het vonnis heeft uitgesproken een certificaat volgens Bijlage I van Verordening 1215/2012 aanvraagt. Het is cruciaal dat dit certificaat volledig en correct wordt ingevuld door de rechtbank, aangezien later alleen datgene ten uitvoer kan worden gelegd wat in dit certificaat is vermeld. Dit certificaat moet vervolgens vóór de eerste executiemaatregel aan de schuldenaar worden betekend.

Naast dit certificaat is ook een gewaarmerkte kopie van de buitenlandse beslissing nodig, evenals een bewijs van betekening – beide in originele vorm.

Juridische ondersteuning bij het overdragen van Nederlandse vonnissen

De Duitse advocaten van STRICK kunnen u uitstekend ondersteunen bij de overdracht van Nederlandse vonnissen dankzij hun uitgebreide juridische kennis van zowel het Nederlandse als Duitse rechtssysteem. Ze kennen de complexe regels van de Brussel I-bis Verordening en kunnen snel en efficiënt de erkenning en tenuitvoerlegging van vonnissen in Duitsland regelen. Bovendien zorgen ze voor nauwkeurige begeleiding bij procedures en vertalingen, wat een succesvolle incasso vergemakkelijkt.

Cathrin van den Hurk

Cathrin van den Hurk

Rechtsanwältin,Fachanwältin für Versicherungsrecht,im Angestelltenverhältnis

Persoonlijke benadering en kennis van lokale gebruiken voor een optimaal resultaat

Ondersteuning

Op de Duitse markt met fiscaal advies

De erkenning gebeurt automatisch en kan binnen enkele weken voltooid zijn, afhankelijk van de registratie en vertaling.

Ja, de kosten omvatten registratie, vertalingen en eventuele juridische ondersteuning.

Ja, echter dit gebeurt in uitzonderlijke gevallen, bijvoorbeeld als het vonnis de openbare orde in Duitsland schaadt.